Règle d'inscription : Votre NOM d'UTILISATEUR DOIT COMMENCER PAR VOTRE PRENOM REEL, en entier.
Derrière celui-ci, vous pouvez mettre ce que vous voulez.

Votre premier message devra être une petite présentation perso, dans Présentation des nouveaux membres, afin que nous fassions connaissance.

Les traductions des chapeaux

Avatar du membre
Sylvain Halgand
Administrateur du site
Administrateur du site
Messages : 17818
Enregistré le : mer. 3 déc. 2003 17:41
Contact :

Les traductions des chapeaux

Message non lu par Sylvain Halgand »

sont dues à Daniel C. qu'il en soit remercié
-
Avatar du membre
Bernard Muraccioli
Membre des Amis du Site et du Forum
Membre des Amis du Site et du Forum
Messages : 2087
Enregistré le : lun. 25 oct. 2010 07:38

Re: Les traductions des chapeaux

Message non lu par Bernard Muraccioli »

Eh bien , Merci Daniel, good job :boing:
On a deux vies, et la deuxième commence quand on se rend compte qu’on n’en a qu’une (Confucius)
Avatar du membre
Jacques Bratieres
Membre des Amis du Site et du Forum
Membre des Amis du Site et du Forum
Messages : 7450
Enregistré le : ven. 20 mai 2011 09:58
Contact :

Re: Les traductions des chapeaux

Message non lu par Jacques Bratieres »

Bien merci Daniel !
J.Bratières
https://www.qobra.fr
Avatar du membre
ROCHEVALIER Michel
Membre des Amis du Site et du Forum
Membre des Amis du Site et du Forum
Messages : 2423
Enregistré le : ven. 28 sept. 2007 07:47

Re: Les traductions des chapeaux

Message non lu par ROCHEVALIER Michel »

:Hello: DanielBravo et merci ! :Tchin:
Une belle phrase mal orthographiée, c'est comme une belle femme mal maquillée. ORTHOGRAPHIX
Avatar du membre
ROCHEVALIER Michel
Membre des Amis du Site et du Forum
Membre des Amis du Site et du Forum
Messages : 2423
Enregistré le : ven. 28 sept. 2007 07:47

Re: Les traductions des chapeaux

Message non lu par ROCHEVALIER Michel »

Sylvain,
Au sujet des textes chapeaux en français , comment y accéder pour la correction ?
Une belle phrase mal orthographiée, c'est comme une belle femme mal maquillée. ORTHOGRAPHIX
Avatar du membre
Sylvain Halgand
Administrateur du site
Administrateur du site
Messages : 17818
Enregistré le : mer. 3 déc. 2003 17:41
Contact :

Re: Les traductions des chapeaux

Message non lu par Sylvain Halgand »

Bonjour, on ne peut pas, ils sont chez moi.
-
Avatar du membre
ROCHEVALIER Michel
Membre des Amis du Site et du Forum
Membre des Amis du Site et du Forum
Messages : 2423
Enregistré le : ven. 28 sept. 2007 07:47

Re: Les traductions des chapeaux

Message non lu par ROCHEVALIER Michel »

Bien reçu
Une belle phrase mal orthographiée, c'est comme une belle femme mal maquillée. ORTHOGRAPHIX
Avatar du membre
Jacques Bratieres
Membre des Amis du Site et du Forum
Membre des Amis du Site et du Forum
Messages : 7450
Enregistré le : ven. 20 mai 2011 09:58
Contact :

Re: Les traductions des chapeaux

Message non lu par Jacques Bratieres »

Je suppose qu'on peut suggérer des corrections ou des traductions ici ?
J.Bratières
https://www.qobra.fr
Répondre

Retourner vers « Les nouveautés de www.collection-appareils.fr »

cron